Проблема интерпретации литературного сюжета на балетной сцене (на примере балета Джона Ноймайера «Дама с камелиями»)

Научная статья

doi: https://doi.org/10.26156/OM.2023.15.3.004

Проблема интерпретации литературного сюжета на балетной сцене
(на примере балета Джона Ноймайера «Дама с камелиями»)

Скачать pdf  .

Автор: Дмитрий Анатольевич Лыков

Российский институт театрального искусства — ГИТИс, Москва, Россия,
dima.lykov@mail.ru, https://orcid.org/0009-0009-2664-8685

Аннотация

На протяжении всего времени существования балетного театра остается актуальной проблема сценической интерпретации литературных произведений различных жанров, что требует трансформации их содержания и сюжета, так как литература и балет используют разнородные формы художественной выразительности с различными семантическими возможностями. В то время как формы большого балета эпохи романтизма предполагают определенную действенную схему, что семантически ограничивает их сюжеты, в балетных постановках XX века возникает тенденция преодоления смыслового разрыва между произведениями балета и литературы. Как пример такого преодоления в статье рассматривается балет Дж. Ноймайера «Дама с камелиями» (на музыку Ф. Шопена, 1978), являющийся одним из наиболее художественно релевантных балетно-сценических прочтений одноименного романа А. Дюма-сына. Сюжетно-композиционные особенности этого романа позволили его автору не ограничиться мелодраматическим содержанием, а выразить идеи социального, личностно-психологического, философского порядка. Ноймайер, используя композиционные находки Дюма-сына, воспроизводит в балете сюжет, максимально полно передающий семантику романа, и получает художественный результат, адекватный глубине литературных идей. Музыка балета (компиляция произведений Ф. Шопена), являясь в синтезе его действия не только структурной, но и выразительной основой, во многом определила параметры интерпретации литературного сюжета и позволила Ноймайеру, сохраняя стилевое единство, отразить в постановке многогранность содержания «романа на балетной сцене».

Ключевые слова: балет, балетный театр, музыка, музыкальное содержание, литературный сюжет, композиция, балетно-сценическая интерпретация, Джон Ноймайер, «Дама с камелиями»

Для цитирования: Лыков Д. А. Проблема интерпретации литературного сюжета на балетной сцене (на примере балета Джона Ноймайера «Дама с камелиями») // Opera musicologica. 2023. Т. 15. № 3. С. 58–73. https://doi.org/10.26156/OM.2023.15.3.004.

Статья поступила в редакцию: 17.04.2023; одобрена после рецензирования: 18.05.2023; принята к публикации: 14.08.2023; опубликована: 12.09.2023.

Список источников

[1] Беляева 2014 — Балет Ноймайера «Дама с камелиями» / перевод с немецкого Екатерины Беляевой (2014) // Премьерный буклет Большого театра к балету «Дама с камелиями». Москва, 2014. Электронная копия: Belcanto.ru. Проект Ивана Фёдорова, 2002–2023. URL: https://www.belcanto.ru/kameliendame.html (дата обращения: 22.05.2023).

[2] Кондратенко 2010 — Кондратенко Ю. А. Система художественного языка танца: специфика, структура и функционирование: автореф. дисс. … док. искусствоведения: 24.00.01 / Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева. Саранск: [б. и.], 2010. 37 с.

[3] Цуккерман 1984 — Цуккерман В. А. Соната си-минор Ф. Листа. Москва: Музыка, 1984. 112 с.

[4] Шатилова 2014 — Шатилова Ю. Свою трактовку «Дамы с камелиями» в Большом театре представил немецкий хореограф Джон Ноймайер, 2014 // Первый канал, 1996–2023. URL: https://www.1tv.ru/news/2014-03-21/46380-svoyu_traktovku_damy_s_kameliyami_v_bolshom_teatre_predstavil_nemetskiy_horeograf_dzhon_noymayer (дата публикации: 21.04.2014; дата обращения: 22.05.2020).

Original article

The Ballet Interpretation of the Literary Plot 
in “The Lady of the Camellias” by John Neumeier

Author: Dmitry A. Lykov

The Russian institute of theatre education – GITIS, Moscow, Russia, 
dima.lykov@mail.ru, https://orcid.org/0009-0009-2664-8685

Abstract

The problem of ballet interpretation of literature remains relevant during the entire period of ballet existence. Since ballet theatre and literature are different arts with different forms of expressiveness, ballet interpretation of a literary text leads to transformation of its content and plot. While the musical and choreographic forms of the romantic ballet involve a certain valid scheme, reducing literary plot to a semantically restricted one, the ballet of the 20th century presents a tendency of overcoming the semantic gap between the works of ballet and literature. This article, as an example of such overcoming, considers the J. Neumeier’s ballet The Lady of the Camellias (to music by F. Chopin, 1978) being one of the most relevant ballet interpretation of the A. Dumas son’s novel La Dame aux camellias (1848). The specifics of the plot and the composition of the novel allowed the author not only to present a melodramatic content but express social, personal psychological, philosophical ideas. Neumeier used the Duma son’s composition to reproduce closely the semantics of the novel, and achieved the most artistic result, equal to the depth of the literary plot. The music (a compilation of Chopin’s works), as a component of the ballet synthesis, is not only a structural but also an expressive basis of the action, allowed Neumeier to preserve the style unity and reflect in the ballet a complex, multifaceted content of “the novel on stage”.

Keywords: ballet, ballet theatre, music, musical content, literary plot, composition, ballet interpretation, John Neumeier, “The Lady of the Camellias

For citation: Lykov D. A. The Ballet Interpretation of the Literary Plot in “The Lady of the Camellias” by John Neumeier. Opera musicologica. 2023. Vol. 15, no. 3. Р. 58–73. (In Russ.). https://doi.org/10.26156/OM.2023.15.3.004.

The article was submitted: 17.04.2023; approved after reviewing: 18.05.2023; accepted for publication: 14.08.2023; published: 12.09.2023.

References

[1] Belyaeva, Ekaterina (2014). “Balet Neumeiera ‘Dama s kameliyami’ ” [“Neumeier’s ballet ‘The Lady of the Camellias’ ”], translated from German by Ekaterina Belyaeva. In Belcanto.ru, 2002–2023. Available at: https://www.belcanto.ru/kameliendame.html (accessed: 22.05.2023) (in Russian).

[2] Kondratenko, Yuri A. (2010). Sistema khudozhestvennogo yazyka tantsa: spetsifika, struktura i funktsionirovanie [The system of the artistic dance language: specificity, structure, functioning]: Extended abstract of Dr. Sci. (Arts) dissertation: 24.00.01, Ogarev Mordovia State University, responsible organization. Saransk : [s. l.], 37 p. (in Russian).

[3] Zuckerman, Victor А. (1984). Sonata si-minor F. Lisztа [F. Liszt’s Sonata in B minor]. Moscow : Muzyka, 112 р. (in Russian).

[4] Shatilova, Yulia (2014). “Svoyu traktovku ‘Damy s kameliyami’ v Bol’shom teatre predstavil nemetskiy khoreograf John Neumeier” [“The German choreographer John Neumeier has represented his interpretation of ‘The Lady of the Camellias’ in the Bolshoi Theatre”]. In Pervyy kanal [Channel One], 1996–2023. Available at: https://www.1tv.ru/news/2014-03-21/46380-svoyu_traktovku_damy_s_kameliyami_v_bolshom_teatre_predstavil_nemetskiy_horeograf_dzhon_noymayer (publication date: 21.04.2014; accessed: 22.05.2020) (in Russian).