Частушки по-жгонски, или Тайный язык в фольклоре костромских шерстобитов

Научная статья

doi: https://doi.org/10.26156/OM.2023.15.1.006

Частушки по-жгонски,

или Тайный язык в фольклоре костромских шерстобитов

Скачать pdf  .

Автор: Ирина Степановна Попова

Санкт-Петербургская консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова, Санкт-Петербург, Россия, etnomus@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-3779-0320

Аннотация

В статье исследуется одна из разновидностей частушек, сложившихся и  функционирующих в замкнутой социальной группе костромских ремесленников, специализирующихся на изготовлении одежды и обуви из валеной шерсти. В среде шерстобитов, или жгонов, как их именуют в нескольких районах Костромской области, используется особый социальный диалект — тайный условный язык, корпоративное арго. В публикации впервые обнародованы образцы частушек на жгонском языке. Автор предлагает систематизацию поэтических текстов, на конкретных примерах выявляет пути вхождения арготической лексики в один из традиционных жанров русского фольклора, обозначает основные контексты актуализации жгонских частушек (комплекс обрядово-праздничных ситуаций и трудовой процесс). Напевы жгонских частушек связаны с широко распространенным в Среднем Поволжье музыкальном типом Сормача. Исполнение частушек в ходе производственной деятельности (выкатывание войлока) связывает их с областью трудового фольклора и проявляется в особой манере исполнения. Материалом исследования стали личные записи автора статьи, осуществленные в 2009 году от жительницы Нейского района Костромской области Веры Николаевны Переломовой, 1964 года рождения. Арготическая лексика в текстах частушек сопоставлена с данными словарей жгонского языка и другими опубликованными источниками. Результаты исследования расширяют представления этномузыкологов о многообразии форм воплощения традиционных моделей жанра, а  также стимулируют ученых к изучению языковых систем естественного и искусственного происхождения в их взаимодействии. 

Ключевые слова: частушки, шерстобит, отхожий промысел, социальный диалект, трудовой фольклор

Для цитирования: Попова И. С. Частушки по-жгонски, или Тайный язык в фольклоре костромских шерстобитов // Opera musicologica. 2023. Т. 15. № 1. С. 108–125. https://doi.org/10.26156/OM.2023.15.1.006.

Статья поступила в редакцию: 08.01.2023; одобрена после рецензирования: 29.01.2023; принята к публикации: 15.02.2023; опубликована: 27.03.2023.

Список источников

[1] Бондалетов 1980 — Арготическо-русский словарь (Словарь жгонского арго) / сост. В. Д. Бондалетов // Бондалетов В. Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань: Рязанский государственный педагогический институт, 1980. С. 77–99.

[2] Бондалетов 2004 — Бондалетов В. Д. В. И. Даль и тайные языки в России: монография. Москва: Флинта; Наука, 2004. 453 с.

[3] Бубнов 1928 — Бубнов Н. Н. Техника валяльного промысла в Шуйской волости Вологодского уезда. Этнографический очерк // Север. 1928. № 7–8. (Оттиск из журнала). Вологда: Изд. Вологодского общества изучения Северного края, 1928. 13 с. URL: https://www.booksite.ru/fulltext/bubnov/text.pdf (дата обращения: 08.01.2023).

[4] Ганцовская 2003 — Ганцовская Н. С. Макарьевский край: мир родных названий // Ганцовская Н. С. Костромское народное слово. Очерки, исследования, эссе, народные рассказы / ред. Т. Н. Гончарова. Кострома: Редакционно-издательский центр Костромской областной думы, 2003. С. 15–25.

[5] Громов 2000 — Громов А. В. Жгонский язык: Словарь лексики пимокатов Макарьевского, Мантуровского и Нейского районов Костромской области / ред. колл.: И. Г. Добродумов (научный консультант), З. В. Зубцова и Д. М. Савинов (отв. ред.) и др. Москва: Энциклопедия российских деревень, 2000. 125 c.

[6] Даль 1880 — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд. Т.  1: А–З. Москва: Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1880. 723 с.

[7] Иванова 2020 — Иванова О. В. Календарно-обрядовый фольклор и инструментальная музыка русских сёл нижнего течения реки Мокши. Москва: Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2020. 88 с.

[8] Истомин 1977 — Истомин И. А. Припевки енисейских лесосплавщиков / под ред. Э. Е. Алексеева. Москва: Советский композитор, 1977. 24 с. (Из коллекции фольклориста).

[9] Потапов 1927 — Словарь жаргона преступников (блатная музыка) / сост. С. М. Потапов. Москва: Народный комиссариат внутренних дел, 1927. 196 с.

[10] Стрельников 1981 — Стрельников С. М. Этимологии некоторых жгонских слов // Этимологические исследования. Свердловск, 1981. С. 69–72.

Original article

Couplets à la Zhgon,
or The Secret Language in the Folklore of Kostroma Wool Beaters

Author: Irina S. Popova

Saint Petersburg Rimsky-Korsakov State Conservatory, St. Petersburg, Russia, etnomus@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-3779-0320

Abstract

The article examines the type of couplets that originated within a closed social group of Kostroma wool beaters. Wool beaters, or zhgons as they’re called in several districts of Kostroma region, are artisans that specialize in manufacturing felt wool clothing and shoes. They use a secret invented language, argot, to communicate among themselves, and this argot is used extensively in their folklore. This is the first publication of Zhgon couplets. The author systematizes the poetic texts and identifies the ways in which argotic lexis enters one of the traditional genres of the Russian folklore. The author also identifies the main contexts in which Zhgon couplets are actualized, which is a combination of ceremonial and festive situations as well as the work process. The melodies of Zhgon couplets are associated with the widespread musical type of Sormach in Middle Volga region. Zhgon couplets are performed during work (rolling out felt), which connects them with the labor folklore and manifests itself in a special type of singing. The research material for this article is based on the author’s personal notes made during an interview (2009) with Vera Nikolaevna Perelomova (born in 1964), an inhabitant of Ney district of Kostroma region. The argotic lexis used in the couplets correlates with the data of dictionaries of the Zhgon language and other published sources. The results of the study allow ethnomusicologists to expand their understanding of the variety of forms that embody traditional models in this genre, and also encourage to study natural and artificial language systems in their interaction.

Keywords: couplets, sherstobits, craft, social dialect, labor folklore

For citation: Popova I. S. Couplets à la Zhgon, or The Secret Language in the Folklore of Kostroma Wool Beaters. Opera musicologica. 2023. Vol. 15, no. 1. Р. 108–125. (In Russ.). https://doi.org/10.26156/OM.2023.15.1.006.

The article was submitted 08.01.2023; approved after reviewing 29.01.2023; accepted for publication 15.02.2023; published: 27.03.2023.

References

[1] Bondaletov, Vasiliy D. (1980). “Argotichesko-russkiy slovar’ (Slovar’ zhgonskogo argo)” [“Argotic-Russian dictionary (Dictionary of Zhgon Argot)”]. In Vasiliy D. Bondaletov, Uslovnye yazyki russkikh remeslennikov i torgovtsev [Invented languages of Russian artisans and merchants]. Ryazan: Ryazanskiy gosudarstvennyy pedagogicheskiy institut, pp. 77–99. (in Russian).

[2] Bondaletov, Vasiliy D. (2004). V. I. Dal i taynye yazyki v Rossii [Vladimir I. Dal and Secret languages in Russia]: monograph. Moscow: Flinta; Nauka, 453 p. (in Russian).

[3] Bubnov, N. N. (1928). “Tekhnika valyal’nogo promysla v Shuyskoy volosti Vologodskogo uezda. Etnograficheskiy ocherk” [“The technique of felting in the Shuisky parish of Vologda county. Ethnographic essay”]. In Sever, 1928. № 7–8. [Print from the magazine “North”]. Vologda: Izd. Vologodskogo obshchestva izucheniya Severnogo kraya, 13 p. (in Russian). Available at: https://www.booksite.ru/fulltext/bubnov/text.pdf (accessed: 08.01.2023).

[4] Gantsovskaya, Nina S. (2003). “Makar’evskiy kray: mir rodnykh nazvaniy” [“Makaryevsky Krai: the world of native names”]. In Nina S. Gantsovskaya, Kostromskoe narodnoe slovo. Ocherki, issledovaniya, esse, narodnye rasskazy [Kostroma folk word. Essays, research, essays, folk stories], еditor Tatyana N. Goncharova. Kostroma: Redaktsionno-izdatel’skiy tsentr Kostromskoy oblastnoy dumy, pp. 15–25. (in Russian).

[5] Gromov, Aleksandr V. (2000). Zhgonskiy yazyk: Slovar’ leksiki pimokatov Makar’evskogo, Manutorovskogo i Neyskogo rayonov Kostromskoy oblasti [Dictionary of the vocabulary of the pimokats in the Makaryev, Manturov and Ney districts of the Kostroma region], editors Z. V. Zubtsova, D. M. Savinov. Moscow: Entsiklopediya rossiyskikh dereven’ [Encyclopedia of Russian village]. 125 p. (In Russian).

[6] Dal, Vladimir I. (1880). Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka [The explanatory dictionary of the Living Great Russian language], Second Edition. Vol. 1: A–Z. Moscow: Izdanie knigoprodavtsa-tipografa M. O. Vol’fa, 723 p. (in Russian).

[7] Ivanova, Olga V. (2020). Kalendarno-obryadovyy fol’klor i instrumental’naya muzyka russkikh sel nizhnego techeniya reki Mokshi [Calendar and ritual folklore and instrumental music of Russian villages of the lower reaches of the Moksha River]. Moscow: Nauchno-izdatel’skiy tsentr “Moskovskaya konservatoriya”, 88 p. (in Russian).

[8] Istomin, Igor А. (1977). Pripevki eniseyskikh lesosplavshchikov [The ditties of the Yenisei loggers], еdited by Eduard Е. Alekseev. Moscow: Sovetskiy kompozitor, 24 р. (in Russian). (Iz kollektsii fol’klorista [From the folklorist’s collection]).

[9] Potapov, Sergey M. (1927). Slovar’ zhargona prestupnikov (blatnaya muzyka) [Dictionary of Criminal Jargon], responsible organization by Sergey M. Potapov. Moscow: Narodnyy komissariat vnutrennikh del, 196 р. (in Russian).

[10] Strelnikov, Sergey M. (1981). “Etimologii nekotorykh zhgonskikh slov” [“Etymologies of some Zhgon words”]. In Etimologicheskie issledovaniya [Etymological studies]. Sverdlovsk, рр. 69–72. (in Russian).